Folge uns auf

Homepage » Wissen & Fakten » Betont man Oregano auf dem E oder A?
Wissen & Fakten

Betont man Oregano auf dem E oder A?

von Leni Wehner
3 min Lesedauer
Oregano im Glas neben frischen Blättern - Betont man Oregano auf dem E oder A?

Die Pizza ist bestellt, die Stimmung ist super, und dann fällt das Wort. Klären wir ein für alle Mal, betont man Oregano auf dem E oder A. Hier kommt die Antwort, die jeden Küchentisch-Streit beendet.

Die Frage, die jede gute Pizza-Bestellung crasht

Letztens erst wieder passiert. Gemütlicher Abend auf meinem Balkon, die Lichterkette wirft ein warmes Licht, meine beiden Katzen jagen einen Falter und meine Freunde und ich scrollen durch die Online-Speisekarte unserer Lieblingspizzeria. Die Wahl fällt auf eine „Margherita mit extra…“ und da war sie wieder, die Kluft, die unsere Freundschaft für einen kurzen Moment auf die Probe stellte. Die eine Hälfte rief „OrEgano!“, die andere beharrte auf „OregAno!“. Die Diskussion war hitziger als der Pizzaofen. Und natürlich schauten am Ende alle mich an, weil ich ja „irgendwas mit Texten“ mache und das wissen müsste.

Auf einen Blick: Inhalt & TL;DR

Das Wichtigste in Kürze

  • Oregano offiziell auf dem E betont, stammt aus Italien und Griechenland.
  • Deutsche Anpassung führt zu Alternativbetonung auf dem A, vom Duden anerkannt.
  • Oregano auch als Dost oder wilder Majoran bekannt, unterscheidet sich von echtem Majoran.
  • Aussprache abhängig von der Situation: Im Restaurant „OrEgano“, beim Einkaufen „OregAno“.
  • Wichtigste Regel: Hauptsache das Essen schmeckt, egal welche Betonung du wählst.

Die schnelle Antwort, bevor die Pizza kalt wird

Also, um zukünftige Lieferdienste nicht unnötig am Telefon aufzuhalten: Die Betonung liegt auf dem E. Richtig ist also OrEgano. Das Wort stammt direkt aus dem Italienischen (`origano`) und Griechischen (`origanon`), und in beiden Sprachen wird die zweite Silbe betont. Wenn du also beim nächsten Mal im italienischen Restaurant ganz souverän klingen willst, ist das deine sichere Bank. Warum? Weil du damit die Herkunft des Krauts respektierst, das nicht umsonst als „Bergwonne“ übersetzt werden kann.[2] Es ist ein kleines Detail, das aber zeigt, dass du dich auskennst.

Warum betont man Oregano dann oft auf dem A und ist das wirklich falsch?

Jetzt kommt die Entwarnung für alle, die ihr Leben lang die andere Version benutzt haben. Du liegst nicht komplett daneben. Die deutsche Sprache neigt dazu, Fremdwörter an die eigene Sprachmelodie anzupassen. Die Betonung auf dem „a“, also OregAno, hat sich hierzulande so stark eingebürgert, dass sie vom Duden als alternative Aussprachevariante geführt wird. Es ist also kein gravierender Fehler, nur eben nicht die ursprüngliche Form.

Ich war jahrelang felsenfest Team „A“. Total selbstbewusst. Bis ich in einem winzigen Lokal in Sizilien saß und der Kellner mich mit einem charmanten Lächeln korrigierte, als ich meine Pizza bestellte. Mein Italienisch war damals schon wacklig, aber diese Lektion saß sofort. Anfangs war es mir super peinlich, aber heute bin ich dankbar für den kleinen Stupser. Es hat meinen sprachlichen Horizont erweitert und mir eine gute Geschichte für Abende wie den auf meinem Balkon beschert.

Andere Namen für Oregano: Von Dost zu Wohlgemut

Oregano ist übrigens weit mehr als nur ein Gewürz für die italienische Küche. Das Kraut gehört zur Familie der Lippenblütler und ist auch unter anderen Namen bekannt.[1] Vielleicht hast du schon mal von Dost oder Wilder Majoran gehört, das ist botanisch gesehen dieselbe Pflanze. Der Name „Wohlgemut“ ist besonders schön, weil er darauf hindeutet, dass dem Kraut früher eine stimmungsaufhellende Wirkung nachgesagt wurde. Eine Tasse Oregano-Tee soll übrigens auch bei Husten helfen, aber das ist eine andere Geschichte. Wichtig ist nur die Unterscheidung zum echten Majoran, der zwar eng verwandt ist, aber ein süßlicheres, feineres Aroma hat und oft für Wurst und deftige Eintöpfe verwendet wird, weshalb er auch „Wurstkraut“ heißt.

Dein Aussprache-Workout

Sag dreimal schnell hintereinander: „Der eloquente Elefant isst eleganten OrEgano.“ Das „E“ brennt sich förmlich ein. Eine kleine Eselsbrücke, die wirklich hilft und bei meinen Freunden schon für einige Lacher gesorgt hat. Probiere es aus!

Wann welche Betonung passt: Dein Spickzettel für alle Fälle

Am Ende ist Sprache lebendig und passt sich an. Niemand wird dich vom Hof jagen, weil du dein Gewürz anders betonst. Aber falls du dir unsicher bist, hilft dir vielleicht diese kleine Übersicht:

Situation Deine Betonung Dein Vibe
Im authentischen Ristorante Oregano (auf dem E) Weltgewandt und respektvoll
Beim Bestellen mit Freunden Beide Versionen sind okay Entspannt und unkompliziert
Im deutschen Supermarkt Oregano (auf dem A) Absolut alltagstauglich
Beim Kochen mit Oma Die Version, die sie nutzt Liebevoll und anpassungsfähig

Letztendlich ist die wichtigste Regel: Mach dir keinen Stress. Die Hauptsache ist, dass dein Essen am Ende fantastisch schmeckt, ganz egal, wie du das grüne Kraut darauf nennst. Und die kleine Debatte darüber sorgt doch oft erst für die richtige Würze am Tisch.

Quellen

  1. Oregano | Steckbrief | Biologie Schule (abgerufen am 02.11.2025)
  2. Oregano | Mein schöner Garten (abgerufen am 02.11.2025)

FAQs zum Thema Betont man Oregano auf dem E oder A

Woher kommt der Name Oregano eigentlich genau?

Das Wort ist ein kleiner Gruß aus dem antiken Griechenland! Es setzt sich aus den griechischen Wörtern oros für „Berg“ und ganos für „Glanz“ oder „Freude“ zusammen. „Oregano“ bedeutet also wörtlich übersetzt so viel wie „Glanz des Berges“ oder „Bergfreude“, was total schön beschreibt, wie das Kraut wild an sonnigen Berghängen wächst.

Gibt es noch andere italienische Zutaten, bei denen die Betonung im Deutschen oft anders ist?

Oh ja, die italienische Küche hält da ein paar Stolperfallen bereit! Ein Klassiker sind zum Beispiel die Gnocchi, die oft fälschlicherweise „Gnotschi“ ausgesprochen werden, obwohl „Njokki“ richtig ist. Auch bei der Bruschetta hört man häufig „Bruschetta“ mit einem „sch“-Laut, korrekt ist aber „Brusketta“ mit einem harten „k“-Laut, da das „ch“ im Italienischen vor einem „e“ oder „i“ wie ein deutsches „k“ klingt.

Wie spricht man Oregano denn in anderen Sprachen aus, zum Beispiel im Englischen?

Das ist eine super Frage, denn da wird es international! Im Englischen gibt es tatsächlich zwei gängige Varianten. Im britischen Englisch hört man oft die Betonung auf der dritten Silbe: „o-ri-GAH-no“. Im amerikanischen Englisch liegt die Betonung hingegen meist auf der zweiten Silbe, ähnlich wie im Italienischen: „o-REG-a-no“. Du siehst also, die Verwirrung ist nicht nur ein deutsches Phänomen!

🦊 AlltagsFuchs Community

Wie hat dir dieser Artikel gefallen?

Dein Feedback hilft anderen Lesern!

💫 Vielen Dank, dass du Teil unserer Community bist!

Schreibe einen Kommentar